top of page

Plata Coloidal
Colloidal silver

La Plata Coloidal es un potente antibiótico natural que combate virus, bacterias, hongos y agentes patógenos de una forma efectiva sin efectos secundarios.

Colloidal Silver is a powerful natural antibiotic that fights viruses, bacteria, fungi and pathogens effectively without side effects.
PLATA C.jpg

Antes de empezar a ingerir o aplicarse tópicamente Plata Coloidal aconsejamos que usted revise o analice el origen de su enfermedad, si este origen es emocional, o mental.

La Plata Coloidal sí lo va a ayudar de cualquier forma, pero no lo va a curar si no toma consciencia de su estilo de vida, si no cambia los malos hábitos, ya sean alimenticios, forma de divertirse, vicios, y todo lo que represente carencia o exceso para el cuerpo y la mente.

En el equilibrio no hay enfermedad.

Como uso tópico, no tiene restricciones ni efectos secundarios. Sugerimos siempre consultar a un homeópata o médico naturópata antes de usar la Plata Coloidal en una enfermedad crónica o avanzada.

Los niños menores a los 2 años de edad, a menos que el caso lo requiera, es preferible no darles de tomar, ya que a esa edad, aun están desarrollando su propio sistema inmune.

Before starting to ingest or apply Colloidal Silver topically, we recommend that you review or analyse the origin of your illness, whether this origin is emotional or mental.

Colloidal Silver is going to help you in any way, but it is not going to cure you if you are not aware of your lifestyle, if you do not change bad habits, be they eating, entertainment, vices, and everything that represents lack or excess for the body and mind.

In equilibrium there is no disease.

As a topical use, it has no restrictions or side effects. We always suggest consulting a homeopath or naturopathic doctor before using Colloidal Silver in a chronic or advanced illness.

Children under 2 years of age, unless the case requires it, it is preferable not to give them to drink, since at that age, they are still developing their own immune system.

¿DE QUÉ ESTA HECHA LA PLATA COLOIDAL?

WHAT IS COLLOIDAL SILVER MADE OF?

La Plata Coloidal es un coloide compuesto por nanopartículas de plata de alta pureza (999.9) suspendidas entre si en agua bi-destilada, debido a una carga eléctrica previamente inducida a bajo Voltaje y Amperaje.

 

Colloidal Silver is a colloid composed of high purity silver nanoparticles (999.9) suspended in bi-distilled water, due to an electrical charge previously induced at low Voltage and Amperage.

¿QUÉ CURA LA PLATA COLOIDAL?

WHAT DOES COLLOIDAL SILVER HEAL?

 

La Plata Coloidal se utiliza para tratar infecciones y enfermedades tales como:

*Abscesos *Acné *Aftas *Alergias  *Artritis *Asma *Bursitis *Cáncer (algunos tipos) *Cándida *Ciática *Cólera *Colitis *Congestión *Conjuntivitis *Cortadas *Cuidado y dolor de dientes *Depresión *Dermatitis *Diarrea *Desajustes en la menstruación *Enfermedades Venéreas *Estreñimiento *Estrés *Excoriaciones *Fatiga *Fiebre escarlata *Forúnculos *Garganta Irritada *Gastritis *Gingivitis *Gonorrea *Gota *Hepatitis *Heridas *Herpes Interna y Externa *Infección de Oídos *Infecciones de estafilococos *Infecciones de estreptococos *Infecciones de parásitos tanto virales como fungales *Infecciones e Irritación en los Ojos *Infecciones Respiratorias *Influenza/Gripe *Intoxicaciones *Laringitis *Lepra *Leucemia *Linfangitis *Lupus *Malaria *Meningitis *Menopausia *Migraña *Miomas *Nervios *Neumonía *Otitis *Osteoporosis *Páncreatitis *Pielonefritis *Pie de Atleta *Plaga/ Peste Bubónica *Prostatitis *Pulmonía *Quemaduras *Quistes *Resfriado *Reumatismo *Salpullido *Sífilis *Sinusitis *Tiña *Toda clase de virus *Toxemia *Tumores *Úlceras estomacales *Úlceras varicosas *Vaginitis *Várices *Verrugas *VIH (SIDA) *en las mascotas Moquillo.

Colloidal Silver is used to treat infections and diseases such as:

*Abscesses *Acne *Thrush *Allergies *Arthritis *Asthma *Bursitis *Cancer (some types) *Candida *Sciatica *Cholera *Colitis *Congestion *Conjunctivitis *Cuts *Teeth care and pain *Depression *Dermatitis *Diarrhea *Imbalances in the menstruation *Venereal Diseases *Constipation *Stress *Rashes *Fatigue *Scarlet Fever *Boils *Sore Throat *Gastritis *Gingivitis *Gonorrhea *Gout *Hepatitis *Wounds *Internal and External Herpes *Ear Infection *Staph Infections *Streptococcal Infections * Infections of both viral and fungal parasites * Eye Infections and Irritation * Respiratory Infections * Influenza / Flu * Poisoning * Laryngitis * Leprosy * Leukemia * Lymphangitis * Lupus * Malaria * Meningitis * Menopause * Migraine * Myomas * Nerves * Pneumonia * Otitis * Osteoporosis *Pancreatitis *Pyelonephritis *Athlete's Foot *Plague/Bubonic Plague *Prostatitis *Pneumonia *Burns *Cysts *Colds *Rheumatism *Rash *Syphilis *Sinusitis *Ringworm *All kind of virus *Toxemia *Tumors *Stomach ulcers *Varicose ulcers *Vaginitis *Varicose veins *Warts *HIV (AIDS) *in pets Distemper.

¿CÓMO ACTÚA LA PLATA COLOIDAL?

HOW DOES COLLOIDAL SILVER WORK?

 

La PC (Plata Coloidal), una vez administrada, no permanece más que unos minutos en la corriente sanguínea, pues es rápidamente absorbida por el sistema retículo-enloendotelial y depositada en las células del mismo, particularmente en el hígado y en el bazo y, hasta cierto punto, en los nodos linfáticos.

Las células retículo-enloendoteliales son parte del sistema inmunológico y combaten a las partículas de PC como a cualquier materia extra, consumiéndola. Al ingerir las células, tanto las partículas de PC como los demás gérmenes extraños, ponen a ambos invasores en íntimo contacto, muriendo dichos gérmenes.

Está comprobado que la PC es tóxica solo para las células procarias y los virus y no para las células humanas (eucarias). Las partículas de plata son colectadas por el hígado, excretadas por la vesícula biliar y eliminadas en la orina y las heces, aún en el caso de que dichas partículas hayan entrado al cuerpo por inhalación.

La PC trabaja a nivel celular, inhabilitando la enzima que muchas formas de bacterias, virus y hongos utilizan para su metabolismo. El efecto es tópico, no sistémico: al contacto, mata o inhibe varios organismos patógenos, agentes infecciosos identificados o no identificados. Por esto mismo, se produce en quien la toma un notorio aumento de energía.

La PC actúa de manera implacable contra los virus, hongos, y bacterias o cualquier otro microbio patógeno unicelular incapacitando a la enzima que metaboliza el oxígeno que utilizan los virus hongos y bacterias para reproducirse y sobrevivir. En menos de 5 minutos, los microbios patógenos causantes de más de 650 enfermedades diferentes se sofocan y mueren, aún en la etapa de huevecillos.

Las partículas de PC, que viajan suspendidas en la solución, localizan el objetivo patógeno y, como un imán, se adhieren a él, agrupándose hasta cubrirlo y encapsulándolo en su totalidad provocándoles la asfixia. Esto ocurre, gracias a que las partículas de plata han sido ionizadas a través del proceso de electrolisis.

La electrólisis o electrolisis​ es el proceso que separa los elementos de un compuesto por medio de la electricidad. En ella ocurre la captura de electrones por los cationes en el cátodo (una reducción) y la liberación de electrones por los aniones en el ánodo (una oxidación). Posteriormente, los agentes patógenos son eliminados del cuerpo por los sistemas inmunológico y linfático, sin dañar ni destruir las enzimas benéficas para el cuerpo.

The Colloidal Silver, once administered, does not remain more than a few minutes in the blood stream, as it is rapidly absorbed by the reticule-endothelial system and deposited in its cells, particularly in the liver and spleen and, to some extent, in the lymph nodes. Reticuloendothelial cells are part of the immune system and fight PC particles like any extra matter, consuming it. By ingesting the cells, both the Colloidal Silver particles and the other foreign germs, put both invaders in close contact, killing said germs.

It is proven that Colloidal Silver is toxic only to prokary cells and viruses and not to human (eukary) cells. Silver particles are collected by the liver, excreted by the gallbladder, and eliminated in the urine and feces, even if these particles have entered the body through inhalation.

Colloidal Silver works at the cellular level, disabling the enzyme that many forms of bacteria, viruses and fungi use for metabolism. The effect is topical, not systemic: on contact, it kills or inhibits various pathogenic organisms, identified or unidentified infectious agents. For this reason, a noticeable increase in energy is produced in those who take it.

Colloidal Silver acts relentlessly against viruses, fungi, and bacteria or any other single-cell pathogenic microbes by disabling the oxygen-metabolizing enzyme that viruses, fungi, and bacteria use to reproduce and survive. In less than 5 minutes, pathogenic microbes that cause more than 650 different diseases suffocate and die, even in the egg stage.

The Colloidal Silver particles, which travel suspended in the solution, locate the pathogenic target and, like a magnet, adhere to it, grouping together until they cover it and encapsulating it completely, causing them to suffocate. This happens because the silver particles have been ionized through the electrolysis process.

Electrolysis or electrolysis is the process that separates the elements of a compound by means of electricity. In it occurs the capture of electrons by the cations at the cathode (a reduction) and the release of electrons by the anions at the anode (an oxidation). Subsequently, the pathogens are eliminated from the body by the immune and lymphatic systems, without damaging or destroying the enzymes beneficial to the body.

UN POCO DE HISTORIA

A LITTLE OF HISTORY

Las propiedades anti-bacterianas, antivíricas y desinfectantes de la plata se conocen desde hace siglos. El uso antibiótico de la plata data de civilizaciones tan antiguas como la Mesopotámica, Griega o la Romana, que utilizaban recipientes de plata para servir las bebidas destinadas a los soberanos y a los aristócratas. Los utensilios de mesa, tenedores y cucharas también eran de plata por razones de higiene y asepsia, una tradición que se perpetúa hasta hoy en día.

Fue seguramente la tradición del té británico, de agua hervida servida en teteras de plata, la que permitió que los funcionarios y oficiales de su majestad británica sobrevivieran a los terribles miasmas que proliferaban en las colonias del Imperio, Bombay, Hong Kong o Singapur.

 

Los coloides y nanopartículas de plata, bactericidas naturales, esterilizaban de cierta forma los líquidos y la comida servidos en utensilios de plata Tanto la medicina tradicional china como la medicina ayurvédica han usado la plata para prevenir y tratar infecciones, y también como tónico rejuvenecedor.

Muy recientemente aún, en la segunda mitad del siglo XX, cuando los farmacéuticos preparaban pociones o ungüentos en su trastienda, ponían una hoja de plata al fondo del recipiente para asegurarse una asepsia perfecta. El farmacéutico de su barrio se lo podrá confirmar. 

Para la tradición médica hindú, la plata es muy eficaz en el tratamiento de afecciones hepáticas y también para “refrescar mente, emociones y cuerpo en padecimientos tales como neuritis y neuralgia, inflamaciones de las membranas mucosas, enfermedades del sistema reproductor y mentales. Es asimismo afrodisíaca y útil en casos de debilidad”.

Otra tradición popular era poner una moneda de plata al fondo de las vasijas de leche, protegiéndola así de infecciones con microbios y bacterias. Este principio de higiene fue utilizado por los pioneros de la conquista del oeste en el siglo XIX, quienes protegían el agua de sus cantimploras con un dólar de plata.

Hasta mediados del siglo pasado era común entre los médicos occidentales el uso de la Plata Coloidal para el tratamiento de decenas de enfermedades cuyo origen fueran virus, bacterias u hongos, o para ayudar a cicatrizar heridas y quemaduras. Sin embargo, el desarrollo de los antibióticos de síntesis llevaron a este germicida natural al olvido. Al contrario de lo que sucede con los antibióticos sintéticos que destruyen enzimas y bacterias benéficas, la Plata Coloidal no provoca daño alguno ni a las enzimas ni a ningún otro componente del organismo humano. Sólo ataca las enzimas de formas de vida unicelulares que son radicalmente diferentes a las de los organismos pluricelulares. Además, dentro del cuerpo humano la Plata Coloidal no forma compuestos tóxicos.

En 1928, reanudando con la tradición, a G.A. Krause se le ocurrió revestir con plata los sistemas de filtración para uso doméstico. En 1929, otro un investigador, el Dr. Albert Schweitzer, informa que todos los agentes patógenos habían sido eliminados cuando el agua había sido tratada con nanopartículas de plata cargadas eléctricamente. El término Plata Coloidal no se usaba aún como actualmente, pero sus virtudes ya habían sido demostradas en los laboratorios. Albert Schweitzer demostró también que este tratamiento no era nocivo para microorganismos benéficos.
 

Hoy en día, la N.A.S.A, para equipar sus naves espaciales, eligió un sistema de tratamiento del agua a base de coloides de plata. Los rusos también utilizan la "argent colloïdal" para esterilizar el agua de sus cosmonautas, a bordo de sus estaciones espaciales.

Otra gran diferencia es que con la Plata Coloidal los microorganismos no pueden desarrollar mecanismos de resistencia, ni ningún tipo de mutación que les permita escapar de la acción germicida de la plata.

Por último, otra diferencia importante es que la Plata Coloidal no destruye la flora intestinal benéfica ni afecta el hígado y los riñones.

The antibacterial, antiviral and disinfectant properties of silver have been known for centuries. The antibiotic use of silver dates back to ancient civilizations such as the Mesopotamian, Greek or Roman civilizations, which used silver containers to serve drinks for sovereigns and aristocrats. Table utensils, forks and spoons were also made of silver for reasons of hygiene and asepsis, a tradition that continues to this day.

It was surely the tradition of British tea, of boiled water served in silver kettles, that allowed His Britannic Majesty's officials and officers to survive the terrible miasmas that proliferated in the colonies of the Empire, Bombay, Hong Kong or Singapore.

 Silver colloids and nanoparticles, natural bactericides, sterilized liquids and food served in silver utensils in a certain way. Both traditional Chinese medicine and Ayurvedic medicine have used silver to prevent and treat infections, and also as a rejuvenating tonic.

Still very recently, in the second half of the 20th century, when pharmacists prepared potions or ointments in their back room, they put a silver leaf at the bottom of the container to ensure perfect asepsis. Your neighbourhood pharmacist will be able to confirm this for you.

According to the Hindu medical tradition, silver is very effective in the treatment of liver conditions and also to “refresh the mind, emotions and body in conditions such as neuritis and neuralgia, inflammation of the mucous membranes, diseases of the reproductive system and mental illnesses. It is also an aphrodisiac and useful in cases of weakness”.

Another popular tradition was to put a silver coin at the bottom of milk pots, thus protecting it from infection with microbes and bacteria. This principle of hygiene was used by the pioneers of the conquest of the west in the 19th century, who protected the water in their canteens with a silver dollar.

Until the middle of the last century, it was common among Western doctors to use Colloidal Silver for the treatment of dozens of diseases whose origin were viruses, bacteria or fungi, or to help heal wounds and burns. However, the development of synthetic antibiotics led this natural germicide to oblivion. Contrary to what happens with synthetic antibiotics that destroy enzymes and beneficial bacteria, Colloidal Silver does not cause any damage to enzymes or any other component of the human body. It only attacks the enzymes of unicellular life forms that are radically different from those of multicellular organisms. In addition, inside the human body Colloidal Silver does not form toxic compounds.

In 1928, resuming the tradition, G.A. Krause came up with the idea of ​​coating filtration systems for home use with silver. In 1929, another researcher, Dr. Albert Schweitzer, reports that all pathogens had been eliminated when water had been treated with electrically charged silver nanoparticles. The term Colloidal Silver was not used as it is today, but its virtues had already been demonstrated in laboratories. Albert Schweitzer also showed that this treatment was not harmful to beneficial microorganisms.

 Today, N.A.S.A, to equip its spacecraft, chose a water treatment system based on silver colloids. The Russians also use "argent colloïdal" to sterilize the water of their cosmonauts, on board their space stations.

Another big difference is that with Colloidal Silver, microorganisms cannot develop resistance mechanisms, nor any type of mutation that allows them to escape the germicidal action of silver.

Finally, another important difference is that Colloidal Silver does not destroy the beneficial intestinal flora nor does it affect the liver and kidneys.

mineral-plata.jpg

8 BENEFICIOS PROBADOS POR LA CIENCIA

8 PROVEN BENEFITS FOR SCIENCE

1. Antibacterial:

1. Antibacterial:

La Plata Coloidal, al intervenir en el proceso de respiración celular, combate microbios resistentes a los antibióticos. Esto es importante ya que la lista de este tipo de microorganismos aumenta todos los días.

La Plata Coloidal combate y destruye microorganismos patógenos sin que estos generen ninguna resistencia (caso completamente contrario al de los antibióticos).

Colloidal Silver, by intervening in the process of cellular respiration, fights microbes resistant to antibiotics. This is important since the list of this type of microorganisms increases every day.

Colloidal Silver fights and destroys pathogenic microorganisms without them generating any resistance (completely contrary to antibiotics).

2. Cuidado de la piel y heridas:

2. Skin and wound care:

La Plata Coloidal estimula la regeneración de la piel y otros tejidos. Desde el año 2012 ha sido reconocida y recomendada para el tratamiento de raspaduras, quemaduras, periodontitis, aftas y otras condiciones. La tiña puede ser tratada en casa con Plata Coloidal debido a sus potentes propiedades fungicidas.

El uso de Plata Coloidal también puede mejorar otras condiciones como la psoriasis y eczema.

Colloidal Silver stimulates the regeneration of the skin and other tissues. Since 2012 it has been recognized and recommended for the treatment of scrapes, burns, periodontitis, thrush and other conditions. Ringworm can be treated at home with Colloidal Silver due to its powerful anti-fungal properties.

The use of Colloidal Silver can also improve other conditions such as psoriasis and eczema.

3. Conjuntivitis aguda / infección de oídos:

3. Acute conjunctivitis / ear infection:

La conjuntivitis aguda es causada por una infección bacteriana o viral, por lo tanto puede tratarse con Plata Coloidal. Actualmente, las infecciones son combatidas con antibióticos diseñados para interrumpir el ciclo de ciertas bacterias. Pero algunas infecciones, como las del oído, pueden ser causadas por más de un tipo de bacterias, por hongos o una combinación de ellos. En este caso, utilizar un solo antibiótico es inútil, mientras que la Plata Coloidal combatirá la infección sin importar el agente que la ocasiona.

Acute conjunctivitis is caused by a bacterial or viral infection, therefore it can be treated with Colloidal Silver. Currently, infections are fought with antibiotics designed to interrupt the cycle of certain bacteria. But some infections, like ear infections, can be caused by more than one type of bacteria, by fungi, or a combination of them. In this case, using a single antibiotic is useless, while Colloidal Silver will fight the infection regardless of the agent that causes it.

4. Antiviral:

4. Antiviral:

La Plata Coloidal ha demostrado ser útil en el tratamiento de infecciones virales, como: VIH/SIDA, Neumonía infecciosa, Herpes simple, Herpes zoster y Verrugas. La plata coloidal actúa sofocando al virus de manera rápida y efectiva. En el caso del VIH, la plata coloidal no elimina el virus pero ayuda a reducir su actividad en el cuerpo.

Colloidal Silver has proven to be useful in the treatment of viral infections, such as: HIV/AIDS, Infectious pneumonia, Herpes simplex, Herpes zoster and Warts. Colloidal silver works by quickly and effectively suffocating the virus. In the case of HIV, colloidal silver does not kill the virus but helps reduce its activity in the body.

5. Antinflamatorio:

5. Anti-inflammatory:

El instituto Nacional de Salud de EEUU encontró que la Plata Coloidal reduce la inflamación de la piel después de 72 horas de tratamiento. La Plata Coloidal disminuye la inflamación, acelera la regeneración celular y la curación de los tejidos.

The US National Institute of Health found that Colloidal Silver reduces skin inflammation after 72 hours of treatment. Colloidal Silver decreases inflammation, accelerates cell regeneration and tissue healing.

6. Sinusitis:

6. Sinusitis:  

De acuerdo con un estudio publicado en el International Forum of Allergy an Rhinology, la plata coloidal utilizada como spray nasal ayuda a combatir la sinusitis infecciosa.

According to a study published in the International Forum of Allergy an Rhinology, colloidal silver used as a nasal spray helps fight infectious sinusitis.

7. Resfriao o gripe:

7. Cold or flu:

En 2011, un estudio realizado por el Instituto Nacional de Salud en EEUU encontró que el 90% de la población tratada con Plata Coloidal se recuperó completamente de resfriado común y congestión nasal.

In 2011, a study conducted by the National Institute of Health in the US found that 90% of the population treated with Colloidal Silver fully recovered from the common cold and nasal congestion.

8. Neumonía:

8. Pneumonia:

El tratamiento de la neumonía, cuando es causada por bacterias, se basa en la administración de antibióticos, pero cuando es viral, los antibióticos no sirven de nada. Por lo tanto, la plata coloidal puede ayudar al tratamiento de la neumonía viral y bacteriana.

Para administrar Plata Coloidal a los pulmones es tan simple como respirarla con un nebulizador, esto hará que entre en contacto directo con tus pulmones y ayude a eliminar la infección. Normalmente se utiliza una cucharadita de Plata Coloidal tres veces al día por 10 a 15 minutos cada vez.

The treatment of pneumonia, when it is caused by bacteria, is based on the administration of antibiotics, but when it is viral, antibiotics are of no use. Therefore, colloidal silver can help in the treatment of viral and bacterial pneumonia.

To administer Colloidal Silver to the lungs is as simple as breathing it in with a nebulizer, this will bring it into direct contact with your lungs and help eliminate the infection. One teaspoon of Colloidal Silver is normally used three times a day for 10 to 15 minutes each time.

DOSIFICADOR.JPG

Los P.P.M

The P.P.M

Los P.P.M (Partículas Por Millón) son muy importantes, ya que es la concentración de partículas de plata que determinará cuántos mililitros (ml)  necesitaremos ingerir.

Lo óptimo, según nuestra experiencia, es la concentración de 22P.P.M en Plata Coloidal.

Nuestro protocolo y las dosis que presentamos en COLOIDAL4 están adaptadas según el coloide que consuma. En este caso, en la Plata Coloidal es de 22PPM.

The P.P.M (Particles Per Million) are very important, since it is the concentration of silver particles that will determine how many milliliters (ml) we will need to ingest.

The optimum, according to our experience, is the concentration of 22P.P.M in Colloidal Silver.

Our protocol and the doses that we present in COLOIDAL4 are adapted according to the colloid that you consume. In this case, in Colloidal Silver it is 22PPM.

DOSIS Y USO DE LA  PLATA COLOIDAL

DOSAGE AND USE OF COLLOIDAL SILVER

Siempre es mejor prevenir

Prevention is always better

Por lo general varían las dosis a partir de las características de la persona. Si es niño o adulto, joven o anciano. Si se toma la Plata Coloidal para curar o para prevenir. El peso también influye. Unos necesitaran ingerir más que otros. Ya todo depende de la persona y de como se sienta al aplicársela o al ingerirla.

La dosis de un niño es la mitad que la de un adulto. Recomendamos siempre la prevención y tomar la dosis adecuada. La prevención se la realiza semanas previas a los meses fríos o de lluvias, para prevenir las gripes e influencias.

Personas que trabajan o estudian en ambientes cerrados, o que viajan constantemente, la Plata Coloidal será su mejor aliada.

In general, the doses vary based on the characteristics of the person. Whether you are a child or an adult, young or old. If Colloidal Silver is taken to cure or to prevent. Weight also influences. Some will need to eat more than others. It all depends on the person and how they feel when applying or ingesting it.

A child's dose is half that of an adult. We always recommend prevention and taking the appropriate dose. Prevention is carried out weeks prior to the cold or rainy months, to prevent flu and influences.

People who work or study in closed environments, or who travel constantly, Colloidal Silver will be their best ally.

DOSIS DE PREVENCIÓN PARA EL SISTEMA INMUNE

a una concentración de 22PPM.

PREVENTION DOSE FOR THE IMMUNE SYSTEM

at a concentration of 22PPM.

En niños mayores de 2 años: 1 gotero (15 gotas aprox.) diario debajo de la lengua en ayunas.

En jóvenes y adultos: 2 goteros (30 gotas aprox.) diarios debajo de la lengua en ayunas. Se espera unos minutos y se traga. Se puede usar durante el viaje o periodo de resfríos.

Colocar la dosis debajo de la lengua y esperar un minuto antes de tragar. Es preferible hacerlo en ayunas o 10 minutos antes de ingerir los alimentos. Si son varias dosis diarias, hacerlo siempre antes de las comidas.

La Plata Coloidal se puede ingerir por un periodo máximo de tres meses seguidos. Se puede parar por 15 días para que reposen los sistemas del cuerpo y luego se puede continuar tomando.

In children older than 2 years: 1 dropper (approx. 15 drops) daily under the tongue on an empty stomach.

In young people and adults: 2 droppers (approx. 30 drops) daily under the tongue on an empty stomach. Wait a few minutes and swallow. It can be used during the trip or period of colds.

Place the dose under the tongue and wait one minute before swallowing. It is preferable to do it on an empty stomach or 10 minutes before eating food. If there are several daily doses, always do it before meals.

Colloidal Silver can be ingested for a maximum period of three months in a row. You can stop for 15 days to rest the body's systems and then you can continue taking it.

Aplicación y uso de la Plata Coloidal

Application and use of Colloidal Silver

 

· Para la Piel: (erupciones, quemaduras, picaduras, cortadas, llagas, úlceras o heridas infectadas) aplicar directamente sobre la piel afectada cuantas veces sea necesario hasta sanar. Para quemaduras del sol, aceite, vapor o agua hirviendo. Para quemaduras mas graves necesitara aplicarse una pomada a base de Plata.

La PC mantendrá la herida siempre limpia libre de gérmenes.

· For the Skin: (rashes, burns, stings, cuts, sores, ulcers or infected wounds) apply directly to the affected skin as many times as necessary until healed. For sunburn, oil, steam or boiling water. For more serious burns you will need to apply a Silver based ointment.

The Colloidal Silver will keep the wound always clean and free of germs.

· Cabello: (caspa, soriasis) aplíquese directamente con el atomizador después del baño sobre el cuero cabelludo y masajee la zona con la yema de los dedos.

· Hair: (dandruff, psoriasis) apply directly with the atomizer after bathing on the scalp and massage the area with the fingertips.

 

· Oído(otitis, infección de oído) con gotero 2 veces al día 4 gotas en cada oído. También tomar 1 dosis vía oral de 2 goteros(30 gotas) , tres veces al día hasta que los síntomas hayan desaparecido. La dosis de mantenimiento consistiría en un gotero (15gotas) de P.C al día vía oral, durante 1 mes más.

· Ear: (otitis, ear infection) with dropper 2 times a day 4 drops in each ear. Also take 1 oral dose of 2 droppers (30 drops), three times a day until symptoms have disappeared. The maintenance dose would consist of one dropper (15 drops) of PC per day orally, for 1 more month.

· Ojos: (conjuntivitis, orzuelo, todo tipo de alergia) 2 gotas en cada ojo 3 o 4 veces al día hasta sanar. También ingerir un gotero(15gotas) en cada comida hasta sanar.

· Eyes: (conjunctivitis and all types of allergy) 2 drops in each eye 3 or 4 times a day until healed. Also ingest a dropper (15 drops) at each meal until healed. 

· Nariz: (alergias, gripe, resfriado) 4 gotas aplicadas directamente a la nariz o con un spray en cada orificio nasal, esperar 6 minutos y soplarse la nariz. Repetir el proceso cada 2 hora si así el caso lo requiera. Puedes aplicarte en la boca 4 gotas también para desinfectarla y aligerar la comezón general.

· Nose: (allergies, flu, cold) 4 drops applied directly to the nose or with a spray in each nostril, wait 6 minutes and blow your nose. Repeat the process every 2 hours if the case requires it. You can also apply 4 drops to your mouth to disinfect it and lighten general itching.

· Boca: (halitosis, aftas, llagas, prevenir caries) es ideal para limpiar a profundidad la boca de bacterias, evitar las caries, la halitosis o cualquier infección desagradable. Después del cepillado, enjuagarse o hacer gárgaras con un 1/4 de vaso de agua con 15 gotas de P.C. El vaso tiene que ser preferible de vidrio. También puede usar el spray y aplicarse la P.C en la boca directamente sobre la parte afectada.

· Mouth: (halitosis, canker sores, sores, prevent cavities) is ideal for thoroughly cleaning the mouth of bacteria, avoiding cavities, halitosis or any unpleasant infection. After brushing, rinse or gargle with a 1/4 glass of water with 15 drops of Colloidal Silver The vase has to be preferably glass. You can also use the spray and apply Colloidal Silver in your mouth directly on the affected part.

· Mucosas: (herpes, llagas) de 5 a 10 gotas o con spray aplicadas en la zona afectada directamente, cuantas veces sea necesario. Si es mas grave o recurrente seguir el Protocolo.

· Mucosal: (herpes, sores) from 5 to 10 drops or spray applied directly to the affected area, as many times as necessary. If it is more serious or recurrent, follow the Protocol.

· Aseo personal: para evitar o combatir los malos olores del cuerpo, ya que son producidos por una bacteria, aplicamos P.C preferible con un atomizador-spray.

· Personal hygiene: to avoid or combat bad body odours, since they are produced by bacteria, we apply P.C preferably with an atomizer-spray directly on the armpits or desired parts. Also to disinfect our face before going to sleep, preventing acne, pimples or pimples. directamente sobre las axilas o partes deseadas. También para desinfectar nuestro rostro antes de ir a dormir previniendo el acné, barros o espinillas.

· Mascotas: para nuestros amigos los caninos, felinos y roedores, podemos darle una dosis preventiva.  Mascotas pequeñas, de 5 a 10 gotas de P.C en el agua que toman a diario, pasando un día, por un mes, se para 1 semana y se recomienza. Animales grandes:10 a 20 gotas de P.C. Nota: el posillo en donde coloques el agua con la P.C tiene que ser de vidrio o cerámica. Puede ser de plástico pero nunca de metal por que la P.C pierde su efectividad.

· Plantas: agregar a 1 litro 20 gotas de P.C y regar tus plantas, te lo agradecerán.

· Desinfectar: (alimentos, superficies, utensilios) para purificar el agua para beber, 30 gotas de P.C por 1 litro de agua y dejar reposar 1 hora. Para limpiar tus vegetales y frutas, agregar a 1 litro de agua 20 gotas de P.C y sumerges los alimentos que vas a comer o rociarlos con un atomizador directamente. Rocia la superficies o los utensilios que vayas a desinfectar y seca con un paño.

 

· Pets: for our friends the canines, felines and rodents, we can give them a preventive dose. Small pets, 5 to 10 drops of Colloidal Silver in the water they drink daily, every day, for a month, stop for 1 week and start again. Large animals: 10 to 20 drops of Colloidal Silver.

Note: the well where you place the water with the Colloidal Silver must be made of glass or ceramic. It can be made of plastic but never metal because the Colloidal Silver loses its effectiveness.

· Plants: add 20 drops of Colloidal Silver to 1 litter and water your plants, they will thank you.

· Disinfect: (food, surfaces and utensils) to purify drinking water, 30 drops of Colloidal Silver per 1 liter of water and let stand for 1 hour. To clean your vegetables and fruits, add 20 drops of Colloidal Silver to 1 litter of water and submerge the food you are going to eat or spray it directly with an atomizer. Spray the surfaces or utensils that you are going to disinfect and dry with a cloth. 

protocolos
Protocols

DOS RECOMENDACIONES ANTES DE HACER TRATAMIENTOS CON PLATA COLOIDAL:

TWO RECOMMENDATIONS BEFORE DOING TREATMENTS WITH COLLOIDAL SILVER:

 

  1. Adjunto al tratamiento recomendamos el uso de un drenador linfático natural que usted lo puede adquirir en los centros o tiendas naturistas. Esto hará que su organismo expulse más rápido los restos de los patógenos y no permita que se obstruyan los conductos de drenaje de su cuerpo. La dosis recomendada es de cuatro gotas antes de cada comida durante todo el tratamiento.

  2. Tu cuerpo al reaccionar con la Plata Coloidal sufrirá una pequeña carencia de Selenio, que se contrarrestará ingiriendo un puñado de nueces o pipas de girasol al día o pasando un día.

1. Together with the treatment, we recommend the use of a natural lymphatic drainer that you can buy at health centers or health food stores. This will make your body expel the remains of the pathogens faster and not allow the drainage ducts of your body to become clogged. The recommended dose is four drops before each meal throughout the treatment.

2. When your body reacts with Colloidal Silver, it will suffer a small lack of Selenium, which will be counteracted by eating a handful of nuts or sunflower seeds a day or spending a day.

Con este tratamiento de dos meses, se puede tratar la mayoría de las enfermedades que conocemos, siempre que sean producidas por algún agente patógeno, virus, bacteria u hongo. En total, el tratamiento es de 910ml. (182 tomas) distribuido en tomas diarias, que explicamos a continuación:

With this two-month treatment, most of the diseases we know can be treated, as long as they are caused by some pathogenic agent, virus, bacteria or fungus. In total, the treatment is 910ml. (182 shots) distributed in daily shots, which we explain below:

TRATAMIENTO a 22PPM de Plata Coloidal para adultos.

En niños (2 - 11 años) es la mitad de la dosis diaria.

TREATMENT at 22PPM of Colloidal Silver for adults.

In children (2 - 11 years) it is half the daily dose.

 

*PRIMERA SEMANA: 5 tomas diarias de  5ml cada 2 horas.

(8:00h – 10:00h – 12:00h – 14:00h – 16:00h)

 

*SEGUNDA, TERCERA, CUARTA, QUITA, SEXTA, SÉPTIMA  Y  OCTAVA SEMANA 3 tomas diarias de 5ml cada 4 horas.

(8:00h – 12:00h – 16:00h)

*FIRST WEEK: 5 daily shots of 5ml every 2 hours.

(8:00 a.m. – 10:00 a.m. – 12:00 p.m. – 2:00 p.m. – 4:00 p.m.)

*SECOND, THIRD, FOURTH, FIFTH, SIXTH, SEVENTH AND EIGHTH WEEK 3 daily shots of 5ml every 4 hours.

(8:00 a.m. – 12:00 p.m. – 4:00 p.m.)

 

PARA VIRUS QUE ATACAN LOS PULMONES Y VÍAS RESPIRATORIAS.

FOR VIRUSES THAT ATTACK THE LUNGS AND RESPIRATORY TRACT.

Para administrar Plata Coloidal a los pulmones es tan simple como respirarla con un nebulizador, esto hará que entre en contacto directo con tus pulmones y ayude a eliminar la infección. Normalmente se utiliza 2 o 3 ml de Plata Coloidal tres veces al día por 10 a 15 minutos cada vez. También puede aplicársela con gotero o con un spray (atomizador) directamente en la nariz inhalando. Este proceso se repite hasta sanar o el virus haya desaparecido. También, puede combinarse con otros coloides así el caso lo requiere.

To administer Colloidal Silver to the lungs is as simple as breathing it in with a nebulizer, this will bring it into direct contact with your lungs and help eliminate the infection. Normally 2 or 3 ml of Colloidal Silver is used three times a day for 10 to 15 minutes each time. You can also apply it with a dropper or a spray (atomizer) directly into the nose by inhaling. This process is repeated until healed or the virus has disappeared. Also, it can be combined with other colloids as the case requires.

¿CÓMO ACTÚA LA PLATA COLOIDAL EN CASO DE PARÁSITOS?

HOW DOES COLLOIDAL SILVER ACT IN CASE OF PARASITES?

Lo que hace la plata coloidal es inactivar las enzimas que bacterias, hongos, virus y parásitos usan para su metabolismo del oxígeno; es decir, consigue inutilizar rápidamente el “pulmón químico” de dichos parásitos (y también de sus huevos y larvas), generándoles “asfixia”. Por ese motivo, al contrario de lo que ocurre con los antibióticos sintéticos, el microorganismo no puede desarrollar mecanismos de resistencia, ni ningún tipo de mutación que le permita escapar de la acción germicida de la plata. Luego las células del sistema reticuloendotelial (parte del sistema inmune) logran expulsar del cuerpo los gérmenes ya muertos.

Por tanto, la plata coloidal funciona como un catalizador ya que su sola presencia hace que muchos microorganismos causantes de enfermedades infecciosas no puedan respirar y mueran asfixiados. Y lo hace con centenares de gérmenes. Entre ellos, como demostró en 1988 el doctor Larry C. Ford (investigador de la Escuela de Medicina de la UCLA, EEUU), los streptococcus pyogenes (infecciones de la piel, impétigo, laringitis, fiebre escarlata, etc), streptococcus pneumoniae (neumonía, meningitis, sinusitis, otitis media, infección de oídos), streptococcus faecalis (infecciones urinarias, endocarditis, heridas infectadas, etc), streptococcus mutans (una de principales causantes de placa dental y caries), streptococcus gordonii (caries, endocarditis infecciosa, inflamación del corazón), staphylococcus aureus (neumonía, infecciones oculares, infecciones de la piel, furúnculos, impétigo, celulitis, heridas postoperatorias, meningitis, intoxicación alimentaria, osteomielitis, etc), escherichia coli (intoxicación alimentaria, infecciones urinarias, diarrea del viajante, diarrea en niños, infecciones respiratorias y heridas infectadas), haemophilus influenzae (otitis media, infección de oídos, neumonía, meningitis, sinusitis, infecciones de garganta, artritis supurativa en niños), enterobacter aerogenes (heridas infectadas, infecciones urinarias, bacteriemia y meningitis), klebsiella pneumoniae (infecciones del aparato respiratorio, infecciones hospitalarias, infecciones de las vías urinarias, heridas infectadas y bacteriemia), pseudomonas aeruginosa (infecciones de heridas y quemaduras, queratitis, neumonía, meningitis, infecciones hospitalarias, infecciones urinarias, etc), neisseria gonorrea, garnerella vaginalis, salmonella typhi y otros microbios patógenos entéricos como candida albicans, candida globata y malassezia furfur por citar sólo algunos.

What colloidal silver does is inactivate the enzymes that bacteria, fungi, viruses and parasites use for their oxygen metabolism; that is, it quickly disables the "chemical lung" of these parasites (and also of their eggs and larvae), causing them to "asphyxiate". For this reason, unlike what happens with synthetic antibiotics, the microorganism cannot develop resistance mechanisms, nor any type of mutation that allows it to escape the germicidal action of silver. Then the cells of the reticuloendothelial system (part of the immune system) manage to expel the already dead germs from the body.

Therefore, colloidal silver works as a catalyst since its mere presence makes many microorganisms that cause infectious diseases unable to breathe and die asphyxiated. And it does it with hundreds of germs. Among them, as Dr. Larry C. Ford (researcher at the UCLA School of Medicine, USA) demonstrated in 1988, Streptococcus pyogenes (skin infections, impetigo, laryngitis, scarlet fever, etc.), Streptococcus pneumoniae (pneumonia , meningitis, sinusitis, otitis media, ear infection), streptococcus faecalis (urinary tract infections, endocarditis, infected wounds, etc.), streptococcus mutans (one of the main causes of dental plaque and caries), streptococcus gordonii (caries, infectious endocarditis, inflammation of the heart), staphylococcus aureus (pneumonia, eye infections, skin infections, boils, impetigo, cellulitis, postoperative wounds, meningitis, food poisoning, osteomyelitis, etc.), escherichia coli (food poisoning, urinary tract infections, traveler's diarrhea, diarrhea in children, respiratory infections and infected wounds), Haemophilus influenzae (otitis media, ear infection, pneumonia, meningitis, sinusitis, throat infections, suppurative arthritis in children), Enterobacter aerogenes (infected wounds, urinary tract infections, bacteremia, and meningitis), Klebsiella pneumoniae (respiratory tract infections, hospital infections, urinary tract infections, infected wounds, and bacteraemia), Pseudomonas aeruginosa ( wound and burn infections, keratitis, pneumonia, meningitis, hospital infections, urinary infections, etc.), neisseria gonorrhoea, vaginalis, salmonella and other enteric pathogenic microbes such as candida to name just a few.

¿CÓMO TOMAR PLATA COLOIDAL EN CASO DE PARÁSITOS?

HOW TO TAKE COLLOIDAL SILVER IN CASE OF PARASITES?

 

1 MES DE TRATAMIENTO

1 MONTH OF TREATMENT

Adultos:

Dosis de 10ml cada 3 horas. Seguir este tratamiento durante la primera semana.

En la segunda semana, bajar la dosis a 5ml. Cada 3 horas.

En la tercera semana, bajar la dosis a 5ml. sólo en la mañana y continuar así hasta completar el mes de tratamiento. 

Niños:

Lo mismo, pero la mitad de la dosis.

Adults:

10ml dose every 3 hours. Follow this treatment during the first week.

In the second week, lower the dose to 5ml. Every 3 hours.

In the third week, lower the dose to 5ml. only in the morning and continue like this until completing the month of treatment.

Kids:

The same, but half the dose.

Advertencia:

Warning:

No ingerir plata coloidal en la noche, amenos que sea necesario.

Al organismo le cuesta más procesar la plata después de las 17H00.

Cada órgano de nuestro cuerpo, tiene dos horas de intenso trabajo y dos horas de descanso. A las 17H00 es el horario del riñón, por lo que a esa hora nos conviene beber agua pura para ayudarle en su trabajo de eliminación de desechos, y no tomar más medicamentos, aunque estos sean naturales.

Do not take colloidal silver at night, unless necessary.

It is more difficult for the body to process silver after 5:00 p.m.

Each organ of our body has two hours of intense work and two hours of rest. At 5:00 p.m. is kidney time, so at that time it is convenient for us to drink pure water to help it in its work of eliminating waste, and not take more medications, even if they are natural.

PLATA C TODOS instagram.jpg

Gracias por compartir y divulgar este conocimiento
Thank you for sharing and spreading this knowledge.

Ultima actualización: Last Update:
18 Enero del 2025
bottom of page